Geschichten von Carolyn – Tales of Carolyn

DE: Meine Lieben, nun sind schon fast 4 Monate vergangen und ich habe keine einzige Zeile für meinen Blog geschrieben. Es gab sehr gut Gründe dafür: Ich habe im August geheiratet, war im September auf Hochzeitsreise in Istanbul, habe die Woche davor ENDLICH den Kaufvertrag für eine eigene Wohnung unterschrieben und bin pünktlich zum 1. Oktober in die eigenen 4 Wände gezogen. Ihr könnt euch vorstellen unter welchen Stress wir standen und fast 4 Wochen später sind wir immer noch nicht ganz durch mit Auspacken und Einrichten… Ich habe in diesem Zeitraum nichts genäht, mein Stofflager habe ich in knapp 15 Kisten verpackt und meine Nähmaschine stand staubig auf dem Schreibtisch, von meinem Mann. Aber nachdem der Großteil unserer Sachen in der neuen Bude ausgepackt war, habe ich mich dann 2 Tage lang vor meine Maschine gesetzt!!

 

EN: Hello, hello! I can’t believe it’s been nearly 4 months since I wrote a sentence for this blog, please accept my heartfelt apologies, I had really good reasons for this very long absence. I got married in August, went on my honeymoon in September, finally signed the contract for out own home, the week before and moved into our own home on the first of October. I’m sure you can imagine how absolutely stressful that entire experience was! We’ve moved in nearly 4 weeks ago and are still unpacking and setting up the place. YIKES!!!! I sewed nothing during this time, my fabric stash was scattered in 15 separate boxes and my sewing machine was collecting dust, while sitting on my husband’s desk. However, after we nearly unpacked everything in our new place I decided, I needed to sew something, and spent 2 days sitting in front of my sewing machine.

 

DE: Es war wirklich notwendig, so unausgeglichen hatte ich mich schon lange nicht mehr gefühlt. Es ging auch alles sehr schnell, ich hatte einige Tage vorher auf Instagram, die Stories von Sister Mintaka gesehen, welche die neusten Baumwollstoffe von RiflePaper Co. Vorgestellt hat und meinte bei einem Stoff, dass man daraus bestimmt ganz luxuriöse Pyjamas nähen könne. Ich sah mir den Preis pro Meter an, schluckte kurz und bestellte 4 Meter. LOL!!! Der Stoff ist nur 1,10m breit, weshalb ich so viel davon bestellt habe (es blieben auch nur kleine Fetzen übrig), aber Leute… der Stoff ist ein Traum, das ist ein Baumwoll Lawn (ich weiß immer noch nicht wie das auf Deutsch heißt) ist total seidig und geschmeidig und lässt sich wunderbar verarbeiten. Der Stoff landete in den Minuten nachdem mir der Postbote das Paket in die Hand gedrückt hatte, in der Waschmaschine.

 

EN: It was one of those things that HAD to happen, right now or else someone, probably me, would be going to jail. Anyway, things went really quickly, I was watching IG stories one night and saw that Sister Mintaka had just received their newest order of Rifle Paper Co. lawns and recommended making luxurious PJs out of them. I took a look at the price, swallowed and then ordered 4 meters as the fabric, which is only 1,10meters wide (and trust me, only a few tiny bits we’re left over when I was done!). You guys, the fabric is luscious! Soft and beautiful and perfect and such a joy to sew with. I tossed it into the washer, the moment the postman gave me the package.

 

DE: Ich habe mich für die Carolyn Pyjamas von Closet Case Files entschieden, ich hatte den Schnitt schon vor 3-4 Jahren genäht, passte aber leider nicht mehr in die genähten Sachen. Ich schickte also das Copyshop File and den Copyshop meines Vertrauens und hatte den Schnitt schon am nächsten Tag im Briefkasten. Ich habe Donnerstagabend Größe 10 auf Papier ausgeschnitten, am Freitagabend habe ich den Stoff ausgeschnitten, die Belege und den Kragen mit Vlieseline beklebt und die meisten Stücke mit Nadeln zusammen geheftet. Am Samstag habe ich den ganzen Tag genäht. Mein Mann hat für mich gekocht und mich in Ruhe gelassen, der war glaube ich froh, dass ich deutlich entspannter war! LOL!

 

EN: I decided on making the Carolyn Pajamas by Closet Case Files, since I already owned the pattern and made a bunch of them 3-4 years ago. Unfortunately, I no longer fit into any of those PJs, which meant I needed to send the digital file to my favorite copyshop, I had the printed pattern in my mailbox the next day! I spent Thursday night cutting out the size 10 paper pattern, spent Friday night cutting out the fabric, ironing on the fusible and pinning everything together. I spent Saturday sewing the entire day. My husband cooked for me and left me in peace, obviously pleased that my mood swings had come to a screeching halt. LOL

 

DE: Ich habe alles mit französischen Nähten versäubert, da meine Overlock seit dem Umzug noch bissiger ist, als vorher. Ich finde, es sieht von innen sehr edel aus und ich sollte mir die Zeit nehmen das öfters zu machen. Ich habe Paspelband in Ecru von Stoff und Stil verwendet, das hatte ich schon seit JAHREN in meinem Lager und ich bin froh, dass ich es nun verwenden konnte. Die Knöpfe stammen übrigens auch aus meinem Stofflager und passen recht gut dazu. Ich bin wirklich stolz auf mein fertiges Projekt und hatte es schon letztes Wochenende zum „herum lungern“ an. Ich habe übrigens gesehen, dass schon einige Lawn von Ruby Star Society bei Sister Mintaka zum vorbestellen sind…. Ich will euch zwar nicht anstiften aber ich werde auf jeden Fall zuschlagen! HAHAHAHAH In dem Sinne, wünsche ich euch allen eine schöne Woche!

 

EN: I finished everything with French seams, as my overlocker is even more temperamental than it was before our move. I think the insides look soooo pretty! I used buttons from my stash and piping in the color ecru from Stoff and Stil that I bought years ago and am really pleased, that I was able to finally use it up! I’m so proud of this project and spent the weekend lounging in it. Btw, I don’t want to enable you, but you can pre-order some of the new Ruby Star Society Lawns on Sister Mintaka’s homepage….I will definitely be getting some. HHAHAHAHAHHA Wishing you all a great rest of the week!

7 thoughts on “Geschichten von Carolyn – Tales of Carolyn

  1. Hi Bianca,
    Another fantastic make! I hope my sewjo will return as well… we have moved from the UK to Munich in August and my sewing machine is still in the box…
    Since you are local to Bavaria, can you share which pdf printing service you use here?
    In the UK i used to print at home, but i feel that these days are over if my sewjo is to return at all!
    All the best from Kreis Starnberg!
    Agnieszka

    Like

    1. Dear Agnieszka,
      welcome to Bavaria and thank you for your kind words!
      The Copyshop I use is http://www.preiswertplotten.de
      you just have to upload your copyshop files and you usually have the printed patterns in your mailbox the next day! ( I have no idea how they do that!) If you’re into sewing meet-ups or sewing retreats I recommend following Melanie from the Flying Needle, she organizes a few meet-ups every year and we have a sewing retreat in Spring in Possenhofen, which is in your area =)

      Warm regards,
      Bianca

      Like

      1. Thanks so much, I’ll check them out! Also added Melanie to followed accounts.
        Have you considered a post on your favourite fabric shops? Any Germany-based you can recommend? Or do you buy mainly abroad and shipped here?

        Like

  2. Thanks so much, I’ll check them out! Also added Melanie to followed accounts.
    Have you considered a post on your favourite fabric shops? Any Germany-based you can recommend? Or do you buy mainly abroad and shipped here?

    Like

    1. I either go fabric shopping at Stoff and Stil in Munich or order from Pretty Mercerie, Selvedge and Bolts, Fabric Godmother, Minerva Crafts, Sister Mintaka or Like Sew Amazing in the UK. Hope that helps =)

      Like

      1. Thank you! I’ll make a trip to Stoff and stil. Pretty Mercerie looks pretty amazing though! In the UK I was mostly devoted to Fabrics Galore, Guthrie and Grani and Fabrics Godmother too 🙂

        Like

Leave a comment